読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

第4回The Economist読む隊

Face value: Sir Moir Lockhead: http://www.economist.com/people/displaystory.cfm?story_id=13403819

今週の"Face Value"はMoir Lockhead。英国人はSirになっていると必ず「Sir〜」としたがるので、Sir Moir Lockhead。英国と米国で鉄道・バス会社を運営しているFirstGroup*1のトップであります。

感想

まず始めに。英国の公共交通機関は、ひどい。
2005年、ロンドンに立ち寄ったことがある。そこで起こった実話。
アイルランドに行こうとしたんです。でも日本からは直行便がないため、東京→ロンドン→ダブリンという旅程を組みました。ロンドン→ダブリン間は格安航空RyanAir使用のため、空港は通常の国際空港:Heathrow Airportではなく、少し小さめの空港:Stansted Airport。東京→ロンドンの飛行機が到着するのはHeathrow Airporだったので、電車でStansted Airportまで移動することになりました。
ゴトンゴトンと30分ほど揺られていると、突如電車ストップ。所要時間1時間ほどと聞いていたから、まだまだ道半ば。車内アナウンスが流れるものの、とても早口な上に雑音が多く、うまく聞き取れない。近くにいた老夫婦が、「火事が起こったみたい。線路か何かで。(彼女たちもよく聞き取れなかったらしい)」と親切に教えてくれました。
「バスに乗れば終点(Stansted Airport)まで行けると思う」という彼らの言葉を受けて、最寄りのバス停を探すと、そこには既に長蛇の列。しかし他に選択肢はない(貧乏学生にタクシーに乗る金はない)ので、私もその最後尾に並びました。どうにかこうにか空港にたどり着いたものの、事故により2〜3時間をロス。搭乗予定フライトは出発済み。鉄道会社のカウンターに文句を言うものの、補償はないの一点張りです。

今週のFace value曰く、First Groupは、英国では評判イマイチなものの、海外で尊敬を集めている鉄道会社だそうです。さぞかし素敵なサービスを提供しているんでしょうね、きっと*2

概略

Par. 1. Introduction. In Britain, a numbers of companies are respected abroad, at the same time they receive bad reputation in their homeland. First Group is the one of that kind of companies. Sir Moir Lockhead is the chief executive of the group.
Par. 2. First Group in Britain. Criticized so much for late arrival of their train, though First Group is the largest train operator in British. Ironic customers call First Great Western service from London "Worst Great Western".
Par. 3. Personality of Sir Moir. He lives in a large farm at the Scotish city of Aberdeen, with breeding cattle. He was the general manager of municipal bus company in Aberdeen. Due to political change, the company was privatised. After that, he made First Group to be emerged as one of Britain's leading private bus firms, by management buy-out of other bus companies.
Par. 4. Career of Sir Moir; history of First Group. The Group moved into the American market, and tookover American bus companies such as Ryder Transportation and Laidlaw group. It made First the largest operator of school buses in the US and Canada.
Par. 5. Reputation of First Group these days. The company gained sales that is 57% more than one of a last year. The share price in March this year was quite high as the firm predicted solid results.
Par. 6. Current status of First Group. There were rumours that First would sell Greyhound brand which First bought with Kaidlaw group as it was losing the attractiveness. However First invested Greyhound to improve its service and punctuality. Although demand for transport tickets is weakened due to the economy, the company says cashflow and profits are improving.
Par. 7. Stable position of First Group. Running public transportation in both Britain and America works as a shelter for First Group. Customer's demand for outsourcing support their business as well.

*1:First Group: http://www.firstgroup.com/

*2:記事を読む限りは、少なくても英国国内の交通機関は相変わらずアテにならなさそう。